生産性上がる?
- | 2008.05.11 Sunday 11:11
一年間のブランクを経て、翻訳屋の仕事を再開したわけなのだけど、なんだか随分仕事をこなせている感じ。
試しに、仕事二回分のデータをとってみた。タイムカードみたいに、仕事に取りかかり始めた時刻と、ひとまず中断した時刻などをいちいち記録。所要時間の合計を出して、1000字訳すのにかかる平均時間を計算したり、平均時給を計算したりしてみた。
我ながら驚いたんだけど、ブランク前と比較して2倍以上の生産性になっていた。
ブランクがあったのになぜ?と考えてみたんだけど、昨年1年、一応フルタイムで学校に行って、英語漬けになっていたから、英語を処理する速度が上がったのかも!と勝手に結論づけた。
あと、レーシック後、オーディオブックを聞くようになったのも効果あったのかな。さすがに勝間さんのように年収10倍はありえないとしても。
1年間、五千ドル近くの学費を払って学校に行っても、花も実もつかない私・・・協力してくれた皆に申し訳ない、なんて思っていたけど、既に学費分は回収できたし、無駄ではなかったらしい。ちょっとホッとした。
試しに、仕事二回分のデータをとってみた。タイムカードみたいに、仕事に取りかかり始めた時刻と、ひとまず中断した時刻などをいちいち記録。所要時間の合計を出して、1000字訳すのにかかる平均時間を計算したり、平均時給を計算したりしてみた。
我ながら驚いたんだけど、ブランク前と比較して2倍以上の生産性になっていた。
ブランクがあったのになぜ?と考えてみたんだけど、昨年1年、一応フルタイムで学校に行って、英語漬けになっていたから、英語を処理する速度が上がったのかも!と勝手に結論づけた。
あと、レーシック後、オーディオブックを聞くようになったのも効果あったのかな。さすがに勝間さんのように年収10倍はありえないとしても。
1年間、五千ドル近くの学費を払って学校に行っても、花も実もつかない私・・・協力してくれた皆に申し訳ない、なんて思っていたけど、既に学費分は回収できたし、無駄ではなかったらしい。ちょっとホッとした。
Comments
Comment Form
コメント投稿についてのメッセージ。不要でしたら削除して下さい。
このように複数行を記述する時は、改行して続けて下さい。